Nyheter
Sydstatsbaptisterna ändrar inställning till kön
Sydstatsbaptisterna, USA:s största protestantiska samfund och en av de mest konservativa kyrkorna i världen, mjukar upp sin inställning till kön. Det visar samfundets senaste bibelöversättning

I höstas släppte Sydstatsbaptisterna en nyöversättning av Bibeln, Christian Standard Bible, CSB. Den säljs över hela landet, används i många församlingar och anses som ett utmärkt verk.
Men samtidigt skiljer den sig från tidigare översättningar genom att den är mycket mer inkluderande i genderfrågan, alltså frågan om manligt och kvinnligt.
Detta verkar många kristna amerikaner vara omedvetna om, skriver The Atlantic.
Ändrat uppfattning
På flera punkter där Sydstatsbaptisterna tidigare hållit fast vid att inte ändra vissa uttryck trots påtryckningar från samhället i övrigt, har man gjort ändringar.
Ett exempel är det grekiska ordet "antropos" som i tidigare översättningar haft en klar maskulin betydelse. Det har nu ändrats till det mer allmännt hållna "människa" eller "person".
Ett annat grekiskt uttryck - "adelpoi" som översatts till "broder" - behålls med tillägget "och syster". På samma sätt blir "broderlig kärlek" i stället "kärlek från bröder och systrar".
Och det som tidigare benämndes "Israels barn" blir i den nya översättningen "israeliterna". Vilket kan tolkas som att det är vilket folk som helst som avses och inte Guds utvalda folk.
Håller inte med
Men de ansvariga försvarar den revidering och bearbetning som gjorts av de bibliska texterna och håller inte med om att den nya bibelöversättningen är gender-neutral.
Talespersonen Trevin Wax använder i stället uttrycket "gender-accurate" för att beskriva skillnaden.
– Vi använder manligt pronomen där Gud och pastorer avses och manligt och kvinnligt pronomen där författarens tydliga avsikt är båda könen, säger han i ett mejlsvar till tidningen.
Största samfundet
Den här veckan samlas Sydstatsbaptisterna till sitt årliga nationella möte i Phoenix, Arizona. Frågan är vad som då händer när den nya bibelöversättningen kommer på tal.
Med sina 15 miljoner medlemmar är Sydstatsbaptisterna inte vilka som helst utan USA:s största protestantiska samfund och ett av de mest konservativa vad gäller bibeltolkning.
Om deras ledare och medlemmar ställer sig positiva till den nya bibelöversättningen kan det vara en signal om vad som komma skall i den kamp som utkämpas mellan könen, skriver The Atlantic.